<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>kuma.com.mx &#187; lost in translation</title>
	<atom:link href="http://kuma.com.mx/news/tag/lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kuma.com.mx/news</link>
	<description>noticias del Anime, Japón y mas</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jun 2011 04:25:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
		<item>
		<title>Plimela Lección del Maestro</title>
		<link>http://kuma.com.mx/news/2010/09/11/plimela-leccion-del-maestro/</link>
		<comments>http://kuma.com.mx/news/2010/09/11/plimela-leccion-del-maestro/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2010 05:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maestlo</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEW!!!]]></category>
		<category><![CDATA[clases de japones]]></category>
		<category><![CDATA[lost in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuma.com.mx/news/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[El maestlo siemple tiene la lazon XDDD Naa&#8230; Los colores&#8230; en Japonés&#8230; repetir conmigo]]></description>
		<wfw:commentRss>http://kuma.com.mx/news/2010/09/11/plimela-leccion-del-maestro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿cuales son frases mas usadas en anime?</title>
		<link>http://kuma.com.mx/news/2010/09/10/frases-anime/</link>
		<comments>http://kuma.com.mx/news/2010/09/10/frases-anime/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 23:20:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kuma</dc:creator>
				<category><![CDATA[NEW!!!]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[lost in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuma.com.mx/news/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[En mi larga vida (jaja el exagerado y unos cuates) he visto varias series Anime en japonés y hasta ahorita no viene a mi mente algún anime en que no ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://kuma.com.mx/news/2010/09/10/frases-anime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>lOST iN tRANSLATION (1)</title>
		<link>http://kuma.com.mx/news/2009/05/24/lost-in-translation-1/</link>
		<comments>http://kuma.com.mx/news/2009/05/24/lost-in-translation-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 03:18:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Neo Serena</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[lost in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuma.com.mx/news/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Frases que te salvaran la vida si viajas a Japón by Neo Serena aDMIN kuma.com.mx En realidad no es que sean frases de vida o muerte pero si pueden ser ...]]></description>
		<wfw:commentRss>http://kuma.com.mx/news/2009/05/24/lost-in-translation-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

